I won the game. Not THE game, but since you were asking about the game and not THE game, that means any game, and therefore a game, and I have won a game, and through the reverse of the prior process, I have won the game.
BTW Google translate habt ein sehr unrecht Translation. Es habt viele extra wörter im dem Translation. Diese wörter sind nicht richtig und sollst du hüten wenn machst du Google Translate. Ich soll wissen. Ich habe abgeprüft. Also, glaubst du das ich bin unrecht und dich bist richtig, danach sollst du die Englisch Translation von Google Translate und translatieren die Englisch zu Deutsch mit Google Translate. Hier ist der Link für Google Translate.
If those are the only things to get me on about my grammar then remind you this is the internet . Also their when you adapt English words to the German language they are always feminine unless said so differently in a dictionary or such. And I know BTW isn't but if I put German SMS message speak no one would know what I am trying to say.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.